30 Οκτ 2010

Red onion and goat's cheese tartlets - τάρτες με κατσικίσιο τυρί και κρεμμύδι



I am crazy for tarts. Any kind! I try several combinations from time to time and of course I have my favorites. Last year during a trip to Indochina I passed from Singapore where I bought a series of a cooking book named new healthy kitchen. Today I decided to start cooking its recipes and here is the one I chose to start with: red onion and goat’s cheese tartlets.



200 gr flour
½ tsp salt
125 gr butter
2-3tbsp ice water

140 gr goat cheese soft blended with 2 tbsp finely chopped fresh thyme
30 gr finely chopped red onion plus thin slices for garnish
2 tbsp pink peppercorns
Extra virgin oil
Vinegar with myrtles



For pastry
Combine flour and salt in a food processor. Add butter and pulse. Then gradually add water until dough comes together. Gather dough into a ball and refrigerate for 30 minutes. Then place them into tartlets and bake them for about 10 minutes in preheated oven in 190.

Spread a quarter of herbed goat cheese in the middle of each tartlets. Top with a quarter of the onion and a quarter of pink peppermint. Bake until pastry is golden for about 30 minutes. While tartlet’s bake, toss onion slices with oil and vinegar to moisten and sprinkle with salt. Let stand for 15 minutes and then use it to garnish the tartlet’s.

27 Οκτ 2010

Rainy day with pear cakes - βροχερή μέρα με κέικ αχλαδιού





Today it s a rainy day. It’s one of those days   that makes you want to sit inside your house with a cup of hot tea and a nice book which I actually read these days. But the reality is some how different. Ι spent almost my whole day in the office with a lot of anxious and I got home when it was already dark. Still I didn’t t left my dream for a relaxing night and so I made wonderful little cakes with pears and hazelnut and a nice cup of tea. The recipe I found it here and it was really deliciusssssssss!!!!yiamm!! enjoy!

 
Σήμερα ήταν μια πολύ βροχερή μέρα.. από αυτές τις μέρες που θέλεις να περνάς μέσα στο σπίτι με μια κούπα ζεστό τσάι και ένα καλό βιβλίο που παρεμπιπτόντως διαβάζω αυτές τις μέρες. Στην πραγματικότητα όμως η μέρα μου δεν πέρασε καθόλου έτσι… από το πρωί είμαι στο γραφείο, είχα πολύ δουλειά και άγχος και όταν γύρισα σπίτι είχε πια σκοτεινιάσει. Παρόλα αυτά δεν πτοήθηκα. Έφτιαξα γρήγορα νόστιμα κεκάκια με αχλάδι και φουντούκι και ζεστό τσάι και χουχούλιασα με τον καλό μου για το τελείωμα της ημέρας.
Την συνταγή την εμπνεύστηκα από εδώ.

24 Οκτ 2010

Orange squares with orange cream - Παστούλες πορτοκαλιού



Orange squares with orange cream. I have to say that I love using fruits whether it is for cooking or for pastry. This one is Stelios Parliaros’s recipe and it is very light as it doesn’t have butter or eggs. It is simply vitamins from orange juice and oil.

250 gr flour
160 gr oil
160 gr orange juice
½ t.s. baking powder
½ t.s. cinnamon
170 gr sugar

1 lt fresh orange juice
50 gr sugar
70 gr corn flour


Whisk all the ingredients in a large bowl until you have a wet dough. Put it in a pan with 24 cm diameter and bake it for about 50 minutes in 180οC. Let it cool while you make the filling. In a hot pan put 750 gr of the orange juice and bring in boil.
In another bowl whisk the rest of orange juice with the sugar and the corn flour.
Just before it comes to boil combine  the two mixtures and stir until it becomes cream. Add the cream in the base and let it cool before you cut it in squares.


19 Οκτ 2010

Pan cake made with riccota for a warm and sunny morning





One of the last sunny and warm mornings of the season we spent last weekend outside. The weather soon is going to be cooler so I thought to celebrate the last warm morning in terrace with pan cakes and marmalade .



Recipe for the pan cakes

250 gr ricotta
100 ml milk
100 gr all purpose flour
2 eggs
Vanilla
Zest of one lemon

Whisk separately the egg whites in a soft meringue. Stir the flour, cheese and milk ,the egg yolks, vanilla and the lemon zest in a bowl and then add the egg whites. Cook them in a very hot pan without using any fat. I like them with some butter and marmalade from myrtles on top. This one we bought it this summer from Montenegro and is home made, very delicious!


Το σαββατοκύριακο που πέρασε είχε ιδιαίτερα ζεστό καιρό. Επειδή σύντομα ο καιρός θα κρυώνει σκέφτηκα να εκμεταλλευτώ αν όχι το τελευταίο ένα από τα τελευταία πρωινά στην βεράντα. Έτσι αποφάσισα να το απολαύσουμε με παν κέικ με ανθότυρο και μαρμελαδα μύρτιλο που αγόρασα φέτος από το ταξίδι μας στο Μαυροβούνιο. Από ένα πανέμορφο μαγαζάκι μέσα στο κάστρο του Κοτορ όπου μια κυρία έφτιαχνε τα δικά της σπιτικά γλυκά και μαρμελάδες. Πατήστε εδώ για την συνταγή των παν κέικ. Η μόνη διαφορά είναι οτι αυτην τη φορά τα εκανα γλυκα οπότε δεν βάζετε αλάτι πιπέρι και μυρωδικά αλλά μια σταγόνα βανίλια και ξυσμα από ενα λεμόνι. Είναι πολύ εύκολα και διαιτητικά μην τα φοβηθείτε :).

18 Οκτ 2010

Mπριός με κατσικίσιο τυρί και λιαστή ντομάτα




40 γρ αμυγδαλόσκονη
50 γρ αλεύρι για όλες τις χρήσεις.
¾ κούπας ζάχαρη άχνη
½ κ γλ. Αλάτι
4 ασπράδια αυγών χτυπημένα ελαφριά
2/3 κούπας ελαιόλαδο

Ανακατεύουμε όλα τα υλικά σε μίξερ τα μοιράζουμε σε ειδικά κουπάκια και τα ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 185 βαθμούς. Τόσο εύκολα!



Για την σάλτσα

¼ λιαστές ντομάτες ψιλοκομμένες
2 κ.γλ κρεμμυδάκια ψιλοκομμένα
2 κ μπαλσάμικο
2 ντομάτες.



Χαράζουμε τις ντομάτες και τις βάζουμε σε καυτό νερό που βράζει για λίγα δευτερόλεπτα και μετά αμέσως τα μεταφέρουμε σε κρύο νερό. Σε τηγάνι ζεσταίνω τις λιαστές ντομάτες , την ντομάτα την οποία την ξεφλουδίσαμε και την ψιλοκόψαμε. Στη συνέχεια ρίχνουμε το κρεμμύδι και το μπαλσάμικο αλάτι και πιπέρι. Και αφήνουμε την σαλτσούλα να γίνει.



Για την γέμιση

½ κούπα κατσικίσιο μαλακό chavroux
3 κ.σ. μασκαρπόνε
Λίγο σχοινόπρασσο ψιλοκομμένο
Λίγα φύλλα βασιλικού

Μόλις κρυώσουν τα ψωμάκια τα κόβουμε στην μέση βάζουμε σάλτσα, τυρί και ένα φύλλο βασιλικού στο καθένα και έτοιμα τα σαντουιτσάκια μας.
Την συνταγή εμπνεύστηκα από εδώ.

1st Greek Food Blogger Camp



Πάει πέρασε και αυτό! Και πέρασε όμορφα ομολογουμένως … ο λόγος για το πρώτο συνέδριο Ελλήνων food blogger και όχι μόνο πραγματοποιήθηκε το Σάββατο που μας πέρασε. Η οργάνωση άψογη, παραπάνω των προσδοκιών, ο κόσμος γλυκύτατος τα εδέσματα εξαίσια! Γνωριστήκαμε μεταξύ μας , παρακολουθήσαμε μερικά ενδιαφέροντα σεμινάρια και ανταλλάξαμε γεύσεις . εγώ προσωπικά ούτε που κατάλαβα πως τελείωσε η μέρα και μου άφησε μια όμορφη αίσθηση και μια γλυκιά προσμονή για το επόμενο.


Περισσότερες φωτογραφίες εδώ!!

Το κέρασμα που επέλεξα να κάνω ήταν μπριός με κατσικίσιο τυρί και λιαστή ντομάτα και ρολά κανέλλας. Έρχονται σε επόμενο ποστ και οι συνταγές!!!

10 Οκτ 2010

Κυριακάτικο τραπέζι με αρνάκι φρικασέ με αγκινάρες και αρακά




Φθινοπωρινή Κυριακή σήμερα και είχα καλέσει για τραπέζι τους δικούς μου. Οι οικογένεια μου είναι καλοφαγάδες αλλά προτιμάνε παραδοσιακές γεύσεις. Γι αυτο και αποφάσισα να φτιάξω μια συνταγή που συνδυάζει όμορφα παραδοσιακά υλικά.
Αρνάκι φρικασέ με αγκινάρες και αρακά. Για πρώτο πιάτο έφτιαξα μια πίτα με λαχανικά και φυσικά για επιδόρπιο την τάρτα σοκολάτας μου γιατί την είχαν ζητήσει παραγγελία.
Το φαγητό αυτό αν και θέλει πολύ ώρα να ετοιμαστεί δίνει ένα αποτέλεσμα που σε ανταμείβει. Σε ένα παλιό gourmet είχα πετύχει αυτήν την συνταγή και την είχα δοκιμάσει τότε με επιτυχία. Πρέπει όμως να ομολογήσω ότι την πρώτη φορά το είχα κάνει με αγκινάρες φρέσκες ενώ τώρα πήρα κατεψυγμένες και δυστυχώς έχει διαφορά στη γεύση. Παρολαυτα δεν χάνει σαν πιάτο ιδιαίτερα για ένα όμορφο τραπέζι.



Υλικά
¼ φλ ελαιόλαδο
2 κιλά αρνίσιο μπούτι σε κομμάτια 2 3 εκ
2 κρεμμύδια ψιλοκομμένα
4 κρεμμυδάκια φρέσκα ψιλοκομμένα
1 φλ κρασί λευκό
8 αγκινάρες
1 ½ φλ αρακά
2 αυγά
1 φλ παρμεζάνα
1 φλ μαϊντανό
Χυμό από 1 λεμόνι
Αλάτι πιπέρι



Σε κατσαρόλα ρίχνω το ελαιόλαδο μαζί με τα κομμάτια αρνί και τα σοτάρω μέχρι να ροδοκοκκινίσουν από όλες τις μεριές. Μεταφέρουμε σε πιάτο. Σοτάρουμε τα κρεμμύδια με προσοχή να μην μαυρισουν μόνο να καραμελωσουν. Ρίχνουμε ξανά τα κομμάτια αρνιού ½ φλ του κρασιού, αλάτι πιπέρι  χαμηλώνω την φωτιά και σιγοβράζω μέχρι το κρέας να γίνει. Στην συνέχεια προσθέτω υπόλοιπο κρασί, αγκινάρες τον αρακά το υπόλοιπο κρασί και 1 φλ νερό και συνεχίζω το βράσιμο μέχρι να γίνουν και τα λαχανικά. Αφού γίνουν τα λαχανικά τα μεταφέρω όλα μαζί και το κρέας σε πιατέλα και  ετοιμάζομαι να κάνω την σάλτσα. Αφήνω την κατσαρόλα με τους χυμούς να σιγοβράζει και χτυπώ τα αυγά με τον χυμό λεμονιού και στην πορεια ρίχνω και την παρμεζάνα. Παίρνω κουταλιές από την κατσαρόλα και ρίχνω στο μείγμα αυγού ανακατεύοντας για να εξισοροπηθουν τα υλικά. Ρίχνω το μείγμα μέσα στην κατσαρόλα και ξαναζεσταίνω την σάλτσα. Σερβίρω το κρέας μαζι με τα λαχανικά από πάνω την σάλτσα και πασπαλίζω με μαϊντανό.

3 Οκτ 2010

Pumpkin nioki - νιόκι από κολοκύθα!




Long time ago, before I even created this blog my mother gave me a pasta machine. It ‘s this thing that helps you cut the pasta and create tagliatelle or ravioli. At That time I got so enthusiastic that I was spending almost every afternoon doing my home made pasta… till I fed up but I always had in my mind to try it again. Fresh homemade pasta! Honestly the taste is far better but it needs time … today I woke up and with the idea make nioki! I 've never made nioki again and it is a plate I like a lot. You can have it as first plate in a dinner or even alone. Then I found a recipe of pumpkin nioki! Very enthusiastic! Different plate. And since I bought a pumpkin the other day for my soups I thought to give it a try!

Here is the recipe:

1 kilo pumpkin
60 gr ricotta
250 gr Parmesan
1 egg
Nutmeg
1 spoon of toasted bread
Salt



Cut the pumpkin in small pieces put it in the oven in 200oC for about 30 minutes. After is ready put in a bowl with ricotta , Parmesan egg , nutmeg and toasted bread. Add some salt and knead it until it becomes a dough. By this time the mixture is ready to be cut. Spread some flour in a surface and scroll the mixture in order to become a cylinder and start cut small pieces. Boil them in a very hot water with salt until they come on the surface of the water. I keep the recipe simple as I didn’t made any sauce but just some butter with a small piece of garlic and 3 or 4 leaves of basil. The Italian do this recipe with sage but unfortunately I hate sage so I use basil.

κειμενο στα ελληνικά